kibn
kibn is derived from “mood,” which is the essence of our human nature, and means “between” lying in this world. We continue to create a dialogue through our fragrance products, which focus on natural ingredients derived from botanicals, and through our collaborations with artists.
kibn(キブン)は、わたしたち人間の本質である「気分」に由来し、 この世界に横たわっている「あいだ」を意味します。植物性由来の天然成分にこだわったフレグランス製品やアーティストとのコラボレーションを通し、対話を生み出し続けます。
Uncertainty is being replaced by certainty one after another. Where is our sense of humanity headed today? We recall colors, landscapes, and tones from our memories based on fragrance. It is the ambiguous and uncertain sensations and feelings that cannot be verbalized that we also call "moods",
It is the principle that defines each and every one of us.
You are who you are. And that you are connected to this world, living together with it.
"kibn" is between people. And between you and there.
不確かなものが、次々と確かなものへと置き換えられようとしている今日。わたしたちにとっての“人間らしさ”はどこへ向かっているのでしょうか。
人は“香り”から記憶を手繰りよせ、色や景色、そして音色を想起します。“気分”とも呼ぶ、その言語化できない不確かで曖昧なものや感覚こそ、私たち一人ひとりを定義づける原理とも言えるのではないでしょうか。
あなたがあなたとして存在していること。そしてこの世界と繋がり合い、共に生きているということ。
“kibn”は、人と人とのあいだに。
そしてあなたとこの世界とのあいだへ。
Division and Multiplication of the Mirror, 1988.